Además del castellano y la lengua de señas peruana, alrededor de cuatro millones de personas hablan una de las 48 lenguas originarias, como el quechua, aimara, ashaninka, awajún, wampis, shipibo, shawi o yine.

Edinson Huamancayo, coordinador del equipo de Desarrollo Educativo de las Lenguas del Ministerio de Educación (Minedu), sostuvo que, según la Ley 29735, las lenguas originarias son aquellas que se hablan con anterioridad a la difusión del idioma español y que se preservan y emplean en el territorio nacional.

“Todas las personas que hablan una lengua originaria tienen derecho a usarla en cualquier ámbito, a ser atendidas en su idioma y recibir una educación en su lengua materna y en su propia cultura”, agregó.

El funcionario precisó que el quechua, así como todas las lenguas originarias que se hablan en el país, son idiomas oficiales en los distritos, provincias o regiones en donde predominen.

Anotó que el quechua cuenta con un alfabeto oficial aprobado en 1985 mediante la RM N.° 1218-85, en la cual se indica el uso de tres vocales (a, i, u), un conjunto de consonantes y, además, sus reglas de ortografía y puntuación.

Al respecto, informó que esta semana se realizará el taller macrorregional del quechua sureño, en la ciudad de Puno, y que a fines de noviembre habrá otro en Huaraz para el quechua central, con la finalidad de consensuar un glosario de términos quechuas y unificar algunas normas de escritura.

ASISTENCIA

Por otro lado, señaló que el Minedu es la entidad encargada de brindar asistencia técnica, evaluar y oficializar las reglas de escritura uniforme de las lenguas originarias. En los últimos años, se ha logrado oficializar 40 alfabetos de las 48 lenguas originarias que existen en el país.

Asimismo, durante el año 2018, el Minedu ha efectuado talleres de normalización con los hablantes de las lenguas que aún no cuentan con alfabetos, como el iñapari, muniche, omagua, chamicuro, resígaro, asheninka, taushiro y matsigenka montetokunirira (nanti).

Como parte de los derechos lingüísticos y educativos de las personas, el Minedu implementa el modelo de servicio de educación intercultural bilingüe para más de un millón de niños, adolescentes, jóvenes y adultos que hablan una lengua originaria y que pertenecen a un pueblo indígena.

El especialista indicó que el Minedu, en coordinación con el INEI y el Ministerio de Cultura, publicará próximamente el Mapa Etnolingüístico del Perú, que comprende un sistema informativo con los datos cuantitativos y cualitativos de los hablantes de las lenguas originarias vigentes y extintas.

Fuente Ministerio de Educación